每个月的第五个礼拜天,慈济鼓励慈济人回会所勤耕福田(大扫除)。因此,早上九点我到会所报到。我们分成两组,一组清扫厨房后院,另一组洗刷大门前院。这一次福田不大,因为大部分的房间被用于月饼制做而不能进入清洗。
During every 5th Sunday of the month, Tzu Chi Volunteers are encouraged to return to Tzu Chi office for spring cleaning. Hence I reported to office at 9 am. There are 2 groups of volunteers, one group cleaning the back of our kitchen and other cleaning the front door. There was not much cleaning to be done because most of the rooms are used for mooncake making and not suitable for cleaning yet.
During every 5th Sunday of the month, Tzu Chi Volunteers are encouraged to return to Tzu Chi office for spring cleaning. Hence I reported to office at 9 am. There are 2 groups of volunteers, one group cleaning the back of our kitchen and other cleaning the front door. There was not much cleaning to be done because most of the rooms are used for mooncake making and not suitable for cleaning yet.
我在洗刷大门前院那一组。这一组负责用强烈的洗涤剂清洗梯阶道上的污迹。不过我们发现慈济人多过刷子,好些慈济人没事情做。几位到环保站做环保,我和两位师兄师姐则到饭厅扫地抹地。抹地是份苦差,但是有一位师姑向大家分享,我们正在和使用饭厅的大众结一份好缘,也要借事修心,把心静下,把无名烦恼去除。
I was with the group cleaning the grounds around the front door, using strong detergent to clean up the stains on the pavements. However, there are more volunteers than brushes and several of us had nothing to do. Some went to do recycling while I was tasked to mop the dining hall with another 2 volunteers. Cleaning is hard work. But a SG told us before that we are forming good fate with everybody who uses the dining hall and we should take the chance during cleaning to calm down our heart and remove desires.
因为饭厅的地板在月饼制做时留下了很多油迹,所以抹了很久。但是大家都是“甘愿做,欢喜受”。福田耕完后,我们一起坐下观看大爱电视,开始耕心田。
Cleaning was tough, especially the dinning hall is very oily after all the mooncake making. But everybody enjoyed the workout. After all the cleaning, which was fairly fast this time, we sit around and watch Daai television. Now is the time to start cleaning our soul.
No comments:
Post a Comment