First day of the year, I have decided to set some new goals.
第一,不再吃牛肉。新马两地的佛教徒,都不吃牛肉。在我家,只有我爸,我弟和我吃牛肉;祖父母和我妈已皈依我佛,因此不吃牛肉。因家里供奉观世音大士,所 以肯定不能有牛肉。虽然如此,在新加坡我也极少吃牛肉,除了偶尔吃自助餐或火锅时。在美国,牛肉相对比其他肉类便宜,但我也从不买生牛肉。不过,在麻省理 工,免费食物中经常有牛肉,我为了省却确定是否有牛肉的麻烦,经常一股脑的把免费食物往肚里吞。在马省理工,有一个“牛肉学会”,其目的是鼓励大家吃牛 肉。我为此曾经和一位同学讨论过这“牛肉学会”有没有存在的意义。
Firstly, I have decided to sustain from beef. It is a common practice for Buddhists in
现在,我当发愿,不再吃牛肉。上人告诉我们,牛只排放大量的甲烷,一种比二氧化碳更污染空气的温室气体。饲养牛只也耗费大量的稻草、玉米及水,严重的破坏生态环境。
Now, I will put in effort to ensure that I sustain from beef, especially when Master Cheng Yan told us that the process of producing beef has the most carbon dioxide emission compared to other meat. Cows too consumed a lot of grass and water.
第二,我要下大决心严守慈济十诫。第一戒最重要,我会很努力。不过,刚不久的臭虫事件,令我有点洁癖,守住第一戒会是个挑战。守住第三戒会最困难,少年血气方刚,不过我会尽全力。
Secondly, I will make an effort to follow Tzu Chi Ten Precepts. The First Precept is the most important and I will try my very best. It will be a challenge since I need to keep my room very clean, especially after the bed-bug incident. The Third Precept will be the toughest to follow, for a young guy, but I will try my ultimate best.
最后,我会努力实践上人的法,希望有机会当上人的第一代弟子。我刚开始“见习”,慈济的菩萨道上,还有很长的路要走。不过,新加坡和波士顿的师姑师伯们对我希望甚高,有他们的陪伴、我深信我一定能做到。
Lastly, I must work hard and strive to be Master Cheng Yan's first generation disciple. I started undergoing "probation" (first step in becoming a Tzu Chi member) this year, SG from
慈济路上您我都不孤独,菩萨道上大家勉励互补。感恩
Gan En
No comments:
Post a Comment