人文学校家庭日后,我们回到祥达师伯家,参加波士顿半日精进及全球慈济日。
After our Family Day at Chinese School, we headed back to Sean SB place for our own Boston half-day of Diligence and Tzu Chi Day celebration.
After our Family Day at Chinese School, we headed back to Sean SB place for our own Boston half-day of Diligence and Tzu Chi Day celebration.
我们花了些时间布置客厅,让客厅多点慈济人文气氛。我们把通往阳台的大门用深蓝布盖起,摆放好佛像,以及挂起上人的法照。午膳后,半日精进以祈祷开始。接着观看上人开示。之后,我们学习如何绕法绕佛以及顶礼。
We spent some time decorating the living room to make it more "Tzu Chi"-like, covering the door to the balcony with dark blue cloths and hanging Master portrait. After lunch, the half-day of Diligence started with praying and watching Master's teaching. Later, we learned and practice how to pray in the proper Buddhist manners.
过后,我们休息用茶点。茶点后,宜芳师姑抵达,为我们进行波士顿的迷你版“浴佛节”仪式。由祥达师伯和诗白师伯率领,大家在宜芳师姑的带领下,两位接着两位“浴佛”:轻轻地用指尖沾沾在桌上一碗清水以及接过一朵康乃馨。
After we break for tea, Yi Fang SG arrived and we conducted our own Boston mini-version "Bathing the Buddha" ceremony. Led by Sean SB and Vict SB, each of us presented, following the instruction of Yi Fang SG, we "bathed" the Buddha by slightly dipping our fingertips into the bowl of water and picking up a carnation bud.
整个仪式过后,精进结束。大家都暖好身,准备好参与下个礼拜在纽约的大型“浴佛节”典礼。
After the whole ceremony is done, we ended the whole session. Now we are all prepared for the coming major "Bathing the Buddha" ceremony at New York next week.
No comments:
Post a Comment